Quantificação do traço

uma análise paleográfica computacional de um códice em língua geral sob a perspectiva da paleografia digital

Autores

DOI:

https://doi.org/10.24206/lh.v12i1.70120

Palavras-chave:

Paleografia Digital, Filologia, Língua Geral Amazônica, Escrita colonial, Corpora históricos

Resumo

Este artigo apresenta um protocolo de análise paleográfica computacional aplicado ao Códice 69, manuscrito setecentista que reúne uma gramática e um dicionário da Língua Geral Amazônica. A proposta parte de uma premissa simples, mas decisiva: antes de descrever a língua, é preciso compreender o gesto que a fixa no papel. Combinando observação paleográfica tradicional e procedimentos de visão computacional em Python, mensuramos traços como inclinação, módulo, espessura, espaçamento e ligaduras. O tratamento quantitativo desses dados — sempre acompanhado de validação filológica — permitiu distinguir dois scriptores e associar seus padrões gráficos a formações caligráficas distintas. Ao demonstrar que características tradicionalmente atribuídas à “sensibilidade do olhar” podem ser formalizadas sem reduzir a complexidade do manuscrito, argumentamos que a Paleografia Digital não automatiza a leitura: ela a torna demonstrável. O método reforça a necessidade de controlar variáveis materiais na constituição de corpora históricos, especialmente no contexto missionário amazônico, em que a escrita é também um espaço de contato cultural.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Bruna Trindade Gomes Carneiro, Universidade Federal da Bahia; Universidade Estadual de Feira de Santana / CAPES

Bolsista de pós-doutorado na Universidade Federal da Bahia (UFBA-CAPES). Doutora em Estudos Linguísticos pela Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS- Fapesb). Mestre em Letras, Universidade Nova de Lisboa e licenciada em Letras Vernáculas (UEFS). Vencedora do Grande Prêmio Capes de Tese – Humanidades e Prêmio Capes de Tese – Linguística (2025). Destaque na Brazil Conference (Harvard/MIT, 2026). Desenvolve pesquisas nas áreas da Filologia, Paleografia e Linguística Histórica, com especial interesse nos seguintes temas: Edição de manuscritos coloniais em Língua Geral; Constituição do português brasileiro sob perspectiva indígena; História Sociolinguística e Documentação Indigenista. 

Eriton Gomes Carneiro, Universidade Salvador

Graduando em Sistemas de Informação e Ciência de Dados, com mais de 20 anos de atuação profissional em engenharia de dados e gestão de projetos tecnológicos. Atua como consultor científico, desenvolvendo soluções em Python e SQL para suporte à pesquisa acadêmica. Seu foco principal é a aplicação de métodos de Ciência de Dados e análise computacional em projetos interdisciplinares de Humanidades Digitais.

Referências

ANDRADE DE FIGUEIREDO, Manuel de. Nova escola para aprender a ler, escrever e contar. Lisboa: Officina de Miguel Rodrigues, 1722.

CAMPS, Jean-Baptiste. Philologie numérique et humanités numériques: méthodes, outils, et pratiques pour l’étude des textes. Paris: École Nationale des Chartes, 2014.

CARNEIRO, Bruna Trindade Gomes. Um códice em língua geral: edição, estudo paleográfico e sóciohistória da Amazônia (1750-1758) - volumes I e II, 2024, 845 f., Tese (doutorado) - Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana.

CERQUIGLINI, Bernard. Éloge de la variante: histoire critique de la philologie. Paris: Éditions du Seuil, 1989.

CIULA, Arianna. Digital palaeography: Using the digital representation of medieval script to support palaeographic analysis. Digital Medievalist, v. 1, 2005.

EDELWEISS, Frederico. Estudos tupis e tupi-guaranis: confrontos e revisões. Salvador: Universidade Federal da Bahia, 1969.

GUEROLA RODRÍGUEZ, Carlos Manuel. Proporcionar aos índios a valorização das suas línguas?! Problemas discursivos na diferenciação da escola indígena. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 15, n. 3, p. 779-807, 2015. Disponível em: https://www.scielo.br/j/rbla/a/fzztD6pZ37qm4bbKBLS3ZZx/. Acesso em: 5 jan. 2025

LOSE, Alícia Duhá; PAIXÃO, Dom Gregório; OLIVEIRA, Anna Paula Sandes de; SANCHES, Gérsica Alves. Dietário do Mosteiro de São Bento da Bahia: edição diplomática. Salvador: EDUFBA, 2009

UNIVERSIDADE DE COIMBRA. Biblioteca Geral. Fundo Alma Mater. Grámatica da lingua geral do Brazil, com hum Diccionario dos vocabulos mais uzuaes para a intelligencia da dita lingua. Códice 69. [S.l.: s.n.], [1750?]. Manuscrito. Disponível em: https://almamater.uc.pt/handle/10316.2/78640. Acesso em: 3 jan. 2025.

REHBEIN, Malte; FISHER, Franz; BOZEK, Patrick. Computer-based approaches to palaeography and manuscript studies. Literary and Linguistic Computing, v. 24, n. 4, p. 467-483, 2009.

STOKES, Peter A. Computer-aided palaeography, present and future. In: CIULA, A.; STOKES, P. (org.). Codicology and Palaeography in the Digital Age 2. Norderstedt: Books on Demand, 2012. p. 309-338.

Downloads

Publicado

30-05-2026

Edição

Seção

Artigos Dossiê “Metodologia de Organização de Corpora Diacrônicos para Pesquisas em Sociolinguística Histórica”