Chamada para submissões de artigos.
CHAMADA PARA O V.7, N.10 da SLOVO
Florilégio Eslavo
Organização: Elitza Bachvarova e Karina Vilara
Czeslaw Milosz publicou em 1968 o poema intitulado “Minha fiel língua” (trad.Marcelo Paiva)
em que lemos os seguintes versos: “Minha fiel língua,/ Eu servi a você./ Toda noite eu punha na
sua frente tigelinhas com tintas,/ para que você tivesse a bétula e a cigarra e o dom-fafe/
guardados na minha memória.”. Anna Akhmátova, naquele mesmo século na Rússia, em 1942,
publicou, por sua vez, os versos do poema “Coragem” (trad. Lauro Machado Coelho): “Não
tememos uma barreira de chumbo/ nem é amargo ficarmos sem um teto –/ desde que te
preservemos, língua russa,/ grande palavra russa!”. E no fim do século anterior, na Bulgária
liberta do jugo do Império Otomano, Ivan Vázov em 1883 proclama na estrofe final do poema
“A Língua Búlgara” (trad. Karina Vilara): “De ti (língua búlgara) removerei a gris sujeira/ e em
puro brilho te revelarei/ e vândalo qualquer eu punirei/ a golpes de beleza tão certeira.”. Nesse
lampejo de citações, vê-se que a relação com a língua nos territórios eslavos, marcados muitas
vezes por guerras, disputas e batalhas, é assaz íntima e particular, basta testemunhar a força que a
poesia assume em cada cultura. É à língua que serve o artista, é ela que se faz teto e escudo (livre
do cativeiro) e que com seus golpes de beleza certeira pune os que tentam profaná-la – os poetas
supracitados ensinam.
Diante desse quadro, os editores convidam professores, pesquisadores e estudantes a submeterem
seus textos para a revista como parte do número “Florilégio Eslavo”. O número busca
contemplar produções relacionadas ao campo das línguas eslavas. Assumindo-se que a língua
circunscreve um território ou inventa uma pátria enraizada na palavra, esperamos trabalhos que
dialoguem com diferentes esferas artísticas do mundo eslavo – teatro, cinema, música, artes
plásticas, literatura, folclore ou dança – ou com o debate linguístico. São bem-vindos os
trabalhos em torno das seguintes línguas-mundos: russo, ucraniano, belarusso, polonês, tcheco,
eslovaco, servo-croata, bósnio, croata, montenegrino, sérvio, esloveno, búlgaro e macedônio.
Serão aceitos textos para as seções Artigo (em que podem ser submetidos resultados de pesquisa,
relatório de experiência, revisão de literatura, ensaios teóricos, entre outros), Tradução (em que
podem ser submetidas traduções de textos curtos, de domínio público ou, em caso de o texto não
estar em domínio público, mediante autorização oficial do detentor dos direitos da obra) e
Resenha (de algum texto relevante para a área).
Línguas para submissão: Inglês, Português, Espanhol e qualquer língua eslava (Se o autor
submeter um artigo escrito em qualquer língua eslava que não o russo, ele precisará indicar uma
lista com pelo menos três possíveis pareceristas).
Submissões até: 29 de dezembro de 2025
Link para a revista: https://revistas.ufrj.br/index.php/slovo