Luto de origem: representar o que se reenvia como se...

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.1590/1517-106X/2111736

Résumé

A partir de alguns textos de Jacques Derrida, o presente artigo intenta compreender o que seria a tarefa e a origem (sempre compreendida como uma Rückfrage, “uma questão que retorna”) da literatura enquanto articulação iterativa da desconstrução. O imperativo da escrita implica nos campos da desconstrução uma das formas de se repensar as fronteiras, as margens e os deslocamentos da responsabilidade e do papel performativo. Sendo assim, torna-se necessário tomar o discurso em plus d’une langue – em mais uma e nenhuma língua – na qual o aparato filosófico é trabalhado em seu como se literário. Numa inseparabilidade, literatura e filosofia se respondem nessa cena de rastros. Desde os prolongamentos do problema da aporia – uma espécie de demora e mesmo de uma restância da demanda e do apelo – proporei uma reflexão do quiasma entre filosofia e literatura, entre tradição do pensamento e aquela da produção dos textos poéticos (de e a partir de Derrida).

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Piero Eyben, Universidade de Brasília

Doutor em Literatura. Professor Associado de Teoria da Literatura no Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Instituto de Letras, da Uni­versidade de Brasília. Líder do Grupo de Pesquisa “Escritura: linguagem e pen­samento”, cadastrado no diretório do CNPq. Pesquisador Produtividade CNPq.

Références

ABRAHAM, N.; TOROK, M. Deuil ou mélancolie: Introjecter – Incorporer. In: ABRAHAM, N.; TOROK, M. L’écorce et le noyau. Paris: Flammarion, 1987.

BARRETO, L. Diário do Hospício / O Cemitério dos vivos. São Paulo: Companhia das Letras, 2017.

BAUDELAIRE, C. Les fleurs du mal. Paris: Garnier, 1961.

DERRIDA, J. La voix et le phénomème. Paris: PUF, 1967a.

DERRIDA, J. De la grammatologie. Paris: Minuit, 1967b.

DERRIDA, J. Spectres de Marx: l’État de la dette, le travail de deuil et la nouvelle internationale. Paris: Galilée, 1993.

DERRIDA, J. Des tours de Babel. In: DERRIDA, J. Psyché: l’invention de l’autre I. Paris: Galilée, 1998.

DERRIDA, J. Donner la mort. Paris: Galilée, 1999.

DERRIDA, J. Béliers. Le dialogue ininterrompu: entre deux infinis, le poème. Paris: Galilée, 2003.

DERRIDA, J. Qu’est-ce qu’une traduction “relevante”? Paris: Herne, 2005a.

DERRIDA, J. Apprendre à vivre enfin. Paris: Galilée, 2005b.

DERRIDA, J. Introduction. In: HUSSERL, E. L’origine de la géométrie. Traduction et introduction de Jacques Derrida. Paris: PUF, 2009.

FREUD, S. Luto e melancolia. Tradução de Marilene Carone. São Paulo: Cosac Naify, 2013.

GODARD, J-L. JLG/JLG, Autoportrait de décembre. Paris: POL, 1996.

Téléchargements

Publiée

2019-03-25

Numéro

Rubrique

Artigos