Transnacionalismo nas literaturas de língua portuguesa: entrevista com Stefan Helgesson

Auteurs

  • Marcello Giovanni Pocai Stella Universidade de São Paulo

DOI :

https://doi.org/10.35520/mulemba.2021.v13n25a51455

Résumé

A presente entrevista com Stefan Helgesson, Professor de Literatura do Departamento de Inglês da Universidade de Estocolmo, busca compreender como em um de seus livros, Transnationalism in Southern African Literature, o autor combina abordagens teóricas e metodológicas para comparar as literaturas africanas de língua inglesa, notadamente o caso sul-africano, com as literaturas africanas de língua portuguesa, especialmente o caso moçambicano. Além deste trabalho em específico, o autor também comenta sobre sua trajetória e outros trabalhos realizados ao longo de sua carreira.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

BOURDIEU, Pierre. Le champ littéraire. Actes de La Recherche En Sciences Sociales, [s.l.], vol. 89, n. 1, 1991, p. 3-46.

BOURDIEU, Pierre. As Regras da Arte: gênese e estrutura do campo literário. São Paulo: Companhia das Letras, 1996.

CASANOVA, Pascale. A república mundial das letras. São Paulo: Estação liberdade, 2002.

ETHERINGTON, Ben; ZIMBLER, Jarad (Ed.). The Cambridge Companion to World Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 2018.

HELGESSON, Stefan. Writing in crisis: ethics and history in Gordimer, Ndebele, and Coetzee. Scottsville: Universidade def KwaZulu-Natal Press, 2004

HELGESSON, Stefan. Clarice Lispector, J. M. Coetzee and the Seriality of Translation. Translation Studies, vol. 3, n. 3, 2010a, p. 318-333.

HELGESSON, Stefan. Literary Hybrids and the Circuits of Translation: The Example of Mia Couto. In: ANHEIER, Helmut; RAJ ISAR, Yudhishtir (ed.). Cultural Expression, Creativity and Innovation, vol. 3 of Cultures and Globalization. London: Sage, 2010b, p. 215-224.

HELGESSON, Stefan. Modernism under Portuguese Rule: José Craveirinha, Luandino Vieira and the Doubleness of Colonial Modernity. In: PETTERSSON, Anders; LINDBERG-WADA, Gunilla; PETERSSON, Margareta; HELGESSON, Stefan (Ed.). Literary History: Towards a Global Perspective. Berlin, Boston: De Gruyter, 2011a: p. 118-156.

HELGESSON, Stefan. Transnationalism in Southern African Literature: Modernists, realists, and the inequality of print culture. Nova Iorque: Routledge, 2011b.

HELGESSON, Stefan. João Paulo Borges Coelho, João Albasini and the Worlding of Mozambican Literature. 1616: Anuario de Literatura Comparada, vol. 3, 2013, p. 87-102.

HELGESSON, Stefan. Pessoa, Anon, and the Natal Colony: Retracing and Imperial Matrix. Portuguese Literary and Cultural Studies, vol. 28, 2015, p. 30-46.

HELGESSON, Stefan. ‘Literature’, Theory from the South and the Case of the São Paulo School. The Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry, vol.5, n. 2, 2018a, p. 141-157.

HELGESSON, Stefan. Translation and the Circuits of World Literature. In: ETHERINGTON, Bem; ZIMBLER, Jarad (Eds.). The Cambridge Companion to World Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 2018b, p. 85-99 .

HELGESSON, Stefan; THOMSEN, Mads Rosendahl (Ed.). Literature and the World. New York: Routledge, 2019.

HELGESSON, Stefan; VERMEULEN, Pieter (Ed.). Institutions of World Literature: Writing, Translation, Markets. New York: Routledge, 2015.

KITTLER, Friedrich. Discourse Networks 1800/1900. Stanford: Stanford University Press, 1990.

PETTERSSON, Anders; LINDBERG-WADA, Gunilla; PETERSSON, Margareta; HELGESSON, Stefan (Ed.). Literary History: Towards a Global Perspective. Berlin, Boston: De Gruyter, 2011, p. 118-156.

ZIMBLER, Jarad. For neither love nor money: the place of political art in Pierre Bourdieu's literary Field. Textual Practice, vol. 23, n. 4, 2009, p. 599-620.

Téléchargements

Publiée

2022-05-17