Questões de intimidade

lirismo sereísta em Ana C.

Autor/innen

DOI:

https://doi.org/10.55702/3m.v29i59.67071

Schlagworte:

lirismo sereísta;, intimidade, narrar, cantar

Abstract

O presente artigo pretende desenvolver a noção de “lirismo sereísta”, termo tomado de empréstimo de Lu Menezes — “feminismo sereísta” —, para ler no contemporâneo a poesia de Ana C. que seria marcada pela angústia entre o desejo de sinceridade e o medo de “afrontar” esse desejo de comunicar, de narrar uma intimidade. Assim, a partir da leitura de três poemas de Ana C. e do desejo suspirado — “quero tanto os seios da sereia” —, em consonância também com o trabalho poético de Adília Lopes e Tamara Kamenszain, de questões desenvolvidas por Anne Carson e por Adriana Cavarero e de Hélène Cixous, iremos tentar refletir sobre a possibilidade ainda de cantar e contar pela articulação do corpo e da escrita.

Downloads

Keine Nutzungsdaten vorhanden.

Autor/innen-Biografie

Masé Lemos, Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro

Professora associada da Escola de Letras da Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (UNIRIO). Pesquisa a poesia contemporânea, desenvolvendo estudos acerca das relações entre tradução e escrita, lirismos e feminismos e tem diversos artigos publicados sobre o tema. Organizou com Viviana Bosi e Ida Alves o dossiê temático (des)figurações do feminino na poesia contemporânea da Revista Texto Poético em 2024.

Literaturhinweise

BAILLY, Jean Christophe. Um canto ainda é possível? Tradução: Ana Martins Marques e Daniel Arelli. Revista Ouriço, Belo Horizonte, v. 3, 2024, p. 62–71.

BLANCHOT, Maurice. Le chant des Sirènes. In: BLANCHOT, Maurice. Le livre à venir. Paris: Gallimard, 1959.

BOSI, Viviana. Ana Cristina Cesar: “Não, a poesia não pode esperar”. In: FALEIROS, Álvaro; ZULAR, Roberto; BOSI, Viviana (org.). Sereia de papel: visões de Ana Cristina Cesar. Rio de Janeiro: Eduerj, 2015, p. 11–54.

BRONTË, Charlotte. Jane Eyre. Tradução: Adriana Lisboa. Rio de Janeiro: Zahar, 2021.

CAMARGO, Maria Lúcia. Por trás dos olhos pardos: uma leitura da poesia de Ana Cristina Cesar. Chapecó: Argos, 2003.

CARSON, Anne. O gênero do som. Tradução: Marília Garcia. Serrote, v. 34, p. 114–136, 2020.

CAVARERO, Adriana. Vozes plurais: filosofia da expressão vocal. Tradução: Flávio Terrigno Barbetas. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2011.

CESAR, Ana Cristina. Crítica e tradução. São Paulo: Editora Ática, 1999.

CESAR, Ana Cristina. Poética. São Paulo: Companhia das Letras, 2013.

CIXOUS, Hélène. O riso da medusa. Tradução: Natália Guerellus e Raísa França Bastos. Rio de Janeiro: Bazar do Tempo, 2022.

CIXOUS, Hélène. A chegada da escrita. Coordenação, versão final e notas: Flávia Trocoli. Rio de Janeiro: Bazar do Tempo, 2024.

CHIARA, Ana. Carta aos analistas: confissão da intimidade impossível. In: CHIARA, Ana; ROCHA, Fátima Cristina Dias (org.). Escritas da intimidade: literatura brasileira em foco. Rio de Janeiro: EDUERJ, 2009, p. 39–50.

GOLDFEDER, André. Mallarmé: fundador da arte contemporânea ou Broodthaers: jamais fomos autônomos. Revista Rosa, São Paulo, v. 1, n. 3, 2020. Disponível em: https://revistarosa.com/1/mallarme-fundador-da-arte-contemporanea. Acesso em: 22 jan. 2025.

IRLANDINI, Isabella. Por uma ontologia plural de vozes singulares: o embate de Adriana Cavarero com a metafísica. Estudos Feministas, Florianópolis, v. 23, p. 282–284, jan.–abr. 2015. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/ref/article/view/37490/28786. Acesso em: 21 jan. 2025.

KAMENSZAIN, Tamara. Una intimidad inofensiva: los que escriben con lo que hay. Buenos Aires: Eterna Cadencia, 2016.

KAMENSZAIN, Tamara. Os que escrevem com pouco. Tradução: Luciana di Leone. Rio de Janeiro: Zazie Edições, 2019.

KAMENSZAIN, Tamara. Livros pequenos. Tradução: Paloma Vidal. Rio de Janeiro: Papéis selvagens, 2021.

KAMENSZAIN, Tamara. Garotas em tempos suspensos. Tradução: Paloma Vidal. São Paulo: Luna Parque; Fósforo, 2022.

KANZEPOLSKY, Adriana. Tamara Kamenszain. Rio de Janeiro: Eduerj, 2020.

KLINGER, Diana. Tamara Kamenszain: diagnosticar com metáforas. Cadernos da XV Abralic, Rio de Janeiro, 7 a 11 agosto de 2017, p. 1184–1192. Disponível em: https://www.abralic.org.br/anais/arquivos/2016_1491261171.pdf. Acesso em: 21 jan. 2025.

LEMOS, Masé. À procura de um novo lirismo: Mário de Andrade. Matraga: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UERJ, v. 17, n. 27, p. 58–70, 2010. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/matraga/article/view/26157. Acesso em: 21 jan. 2025.

LEMOS, Masé. Pistas do feminino em Ana Cristina Cesar, Adília Lopes e Nathalie Quintane. Convergência Lusíada, v. 35, n. 51, p. 238–265, 2024. Disponível em: https://www.convergencialusiada.com.br/rcl/article/view/1021. Acesso em: 21 jan. 2025.

LOPES, Adília. Dobra: poesia reunida. Lisboa: Assírio & Alvim, 2014.

MAGRI, Ieda; NATALINO, Natalia Barcelos. “Ese malsano intento de querer leer entre líneas”: Tamara Kamenszain detrás de la trama del texto. Revista Alea, Rio de Janeiro, v. 25, n. 3, p. 275–291, 2023. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/alea/article/view/59710. Acesso em: 21 jan. 2025.

MALLARMÉ, Stéphane. Mallarmé. Organização, tradução e notas: Augusto de Campos, Décio Pignatari e Haroldo de Campos. São Paulo: Perspectiva, 1991.

MALUFE, Annita Costa. Ana C., a crítica por trás da poesia. Revista Estudos Literários, Curitiba, v. 62, 2004. Disponível em: https://revistas.ufpr.br/letras/article/view/2903. Acesso em: 21 jan. 2025.

MARQUES, Ana Martins. De uma a outra ilha. São Paulo: Luna Parque; Fósforo, 2023.

MARTELO, Rosa. Memórias da infância na poesia de Adília Lopes: lirismo e autobiografia. Telhado de Vidro, Lisboa, Averno, n. 22, 2017.

MEDEIROS, Sergio. Caso exemplar de possessão: a pós-modernização de Mallarmé. Cadernos de Literatura em Tradução, São Paulo, v. 9, p. 9–15, 2008.

MENEZES, Lu. Labor de sondar [1972–2022]. São Paulo: Luna Parque; Fósforo, 2022.

MERQUIOR, José Guilherme. Musa morena moça: notas sobre a nova poesia brasileira. Revista Tempo Brasileiro, Rio de Janeiro, n. 42/43, p. 7–19, 1975.

MESCHONNIC, Henri. Linguagem, ritmo e vida. Tradução: Cristiano Florentino.

Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2006.

OLIVEIRA, Leonardo Davino. De Musas e Sereias: a presença dos seres que cantam a poesia. Cadernos da Biblioteca Nacional, Rio de Janeiro, 2021. Disponível em: https://antigo.bn.gov.br/sites/default/files/documentos/miscelanea/2021/cadbn18_digital_final-7972.pdf. Acesso em: 21 jan. 2025.

PLATH, Sylvia. Letters Home. Seleção, edição e comentários: Aurelia Plath. Nova York: Harper & Row, 1975.

RANCIÈRE, Jacques. Mallarmé: la politique de la sirène. Paris: Hachette, 1996.

RHYS, Jean. Vasto mar de sargaços. Tradução: Léa Viveiros de Castro. Rio de Janeiro: Rocco, 2012.

SANTIAGO, Silviano. O assassinato de Mallarmé. In: SANTIAGO, Silviano. 35 ensaios de Silviano Santiago. São Paulo: Companhia das Letras, 2019.

SCRAMIM, Susana. A mulher, a poesia e a teoria literária. Texto Poético, v. 20, n. 41, p. 8–24, 2024. Disponível em: https://doi.org/10.25094/rtp.2024n41a1048. Acesso em: 21 jan. 2025.

SISCAR, Marcos. Ana Cristina Cesar. Rio de Janeiro: Eduerj, 2011. Coleção Ciranda da Poesia.

ZULAR, Roberto. Sereia de papel (algumas anotações sobre a escrita e a voz em Ana Cristina Cesar). In: FALEIROS, Álvaro; ZULAR, Roberto; BOSI, Viviana (org.). Sereia de papel: visões de Ana Cristina Cesar. Rio de Janeiro: Eduerj, 2015, p. 81–102.

Veröffentlicht

2025-12-01