Imagens do sonho, vozes do mundo

cosmogonias da floresta e política da intimidade

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.55702/3m.v29i59.68858

Mots-clés :

cosmogonia, sonho, política da intimidade, linguagem, ontologia relacional

Résumé

Este artigo propõe uma aproximação das cosmogonias Yanomami e Even como vislumbres de mundos em que sonhar é estar em relação, e a linguagem é um meio puro de comunicabilidade daquilo que é inapropriável. Lemos essas narrativas como desestabilizadoras da soberania do sujeito moderno, em diálogo com os pensamentos de Walter Benjamin e Giorgio Agamben. Escutando imagens oníricas, espíritos e os demais seres viventes, essas ontologias desconstroem o sujeito moderno e revelam a intimidade com os demais seres e com o mundo como forma de existência compartilhada e de política.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Ana Carolina Martins, Universidade Federal do Rio de Janeiro

Doutora em Filosofia pela UFRJ, mestre em Filosofia pela UFF e graduada em História pela UFF. Professora do Departamento de Educação Infantil do Colégio Pedro II, atualmente realiza pós-doutorado no Programa de Pós-Graduação em Filosofia da UFRJ, sob supervisão de Carla Rodrigues, e integra o Laboratório Filosofias do Tempo do Agora (LAFITA).

Références

AGAMBEN, Giorgio. Homo sacer: poder soberano e vida nua. Tradução: Henrique Burigo. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010.

AGAMBEN, Giorgio. O uso dos corpos. Tradução: Selvino J. Assmann. São Paulo: Boitempo, 2017.

BENJAMIN, Walter. Passagens. Belo Horizonte: Editora UFMG; São Paulo: Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2009.

BENJAMIN, Walter. Sobre a linguagem em geral e sobre a linguagem humana [1916]. In: BENJAMIN, Walter. Escritos sobre mito e linguagem (1915–1921). São Paulo: Duas Cidades; Editora 34, 2011.

BENJAMIN, Walter. O anjo da história. Organização e tradução: João Barrento. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2012.

BENJAMIN, Walter. A tarefa do tradutor. In: BENJAMIN, Walter. Linguagem, tradução, literatura. Tradução: João Barrento. Belo Horizonte: Autêntica, 2018.

DANOWSKI, Déborah; VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. Há mundos por vir? Ensaio sobre os medos e os fins. Florianópolis: Cultura e Barbárie; Instituto Socioambiental, 2017.

FREUD, Sigmund. Uma dificuldade da Psicanálise (1917). In: Obras Completas, v. 14. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.

FREUD, Sigmund. A interpretação dos sonhos. Tradução: Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2016.

GLISSANT, Édouard. Poética da relação. Tradução: Eduardo Jorge de Oliveira e Marcela Vieira. Rio de Janeiro: Bazar do Tempo, 2021.

KOPENAWA, Davi; ALBERT, Bruce. A queda do céu: palavras de um xamã yanomami. Tradução: Beatriz Perrone-Moisés. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.

MARTIN, Nastassja. Escute as feras. Tradução: Camila Vargas Boldrini e Daniel Lühmann. São Paulo: Editora 34, 2021.

MARTIN, Nastassja. A leste dos sonhos: respostas even às crises sistêmicas. Tradução: Camila Vargas Boldrini. São Paulo: Editora 34, 2023.

SAFATLE, Vladimir. Fazer justiça a Freud: a psicanálise na antessala da gramatologia. In: LOBO, Rafael Haddock et al. Heranças de Derrida: da linguagem à estética. Rio de Janeiro: Nau editora, 2014.

VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. Perspectivismo e multinaturalismo na América indígena. In: VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo. A inconstância da alma selvagem e outros ensaios de antropologia. São Paulo: Ubu Editora, 2020.

Téléchargements

Publiée

2025-12-01