O rei: a tradução do poema-coisa de Rilke por Augusto de Campos
Resumen
Neste artigo, em primeiro lugar, realiza-se uma leitura da tradução O rei, que Augusto de Campos fez de Der König, poema de Rainer Maria Rilke. Nessa leitura, observa-se como o tradutor ressalta o aspecto de concisão do poema do poeta praguense, bem como semanticamente a figura do rei é ainda mais esvaziada de autoridade no poema em português. Em seguida, é traçada uma comparação entre O rei e o poema O rei menos o reino, autoral de Campos. Nesse cotejo, percebe-se a semelhança entre as duas figuras da realeza, permitindo refletir sobre como a atividade de tradutor e a de autor de Augusto estão em constante diálogo. Como referências teóricas, no tocante ao aspecto de concisão do poema, foram consultados os trabalhos de Ezra Pound (2006) e Jacques Derrida (2001), e no referente à leitura de tradução, serviram de referência os textos de Paul Ricoeur (2011) e Maurício Cardozo (2019).
Descargas
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
EL/LOS/LA/S AUTOR/ES/AS confirma/n su participación en todas las etapas de elaboración del trabajo: 1) Concepción, proyecto, investigación bibliográfica, análisis e interpretación de los datos; 2) Redacción y revisión de los manuscritos; 3) Aprobación de la versión final del manuscrito para publicación; 4) Responsabilidad por todos los aspectos del trabajo y garantía de exactitud e integridad de cualquier parte de la obra. El envío de los trabajos implica la cesión inmediata y sin costo, por parte de todos os autores, de los derechos de publicación para la revista Alea, la cual estáafiliada al sistema CreativeCommons, atribución CC-BY (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). EL/LOS/LA/S AUTOR/ES/AS es/son integralmente responsable/s por el contenido del artículo y continua/n reteniendo todos los derechos autorales para publicaciones posteriores del mismo, debiendo, si es posible, dejar constancia en las referencias a la primera publicación en la revista. Alea no se compromete a devolver las contribuciones recibidas. EL/LOS/LA/S AUTOR/ES/AS de artículos, reseñas o traducciones recibirán un ejemplar de la revista.